Festival d'été francophone 2012 de Vancouver avec Les Cowboys Fringuants et plus

Catégories

Archives

Nouvelles francophones

Identité Francophone en Colombie Britannique - par Sirop

Notre ami sirop a décidé récemment de nous écrire un petit texte sur sa vision de l’identité des francophones en Colombie Britannique. Sentez-vous bien à l’aise de commenter ses propos si vous êtes d’accord ou non avec ces positions.

Francouver c’est aussi un blogue à propos de l’identité des francophones de la Colombie-Britannique, soit un carrefour d’échanges de points de vue civilisé mais sans conformisme idéologique. La communauté est hétérogène et nous croyons que l’on pourrait se dire entre nous les petits points à améliorer et aussi de rire de nos petits travers avec humour. 

Compte tenu de notre statut de communauté minoritaire, nous les parlants français et nos supporteurs dont le français est une seconde, une troisième et même une quatrième langue avons la promotion de la culture française au coeur de nos préoccupations. Car telle la biodiversité, la diversité culturelle est une richesse à préserver. D’ailleurs, dans le concert de nations, la France et le Canada sont au premier rang à la défense de la diversité culturelle.

D’autre part, l’épanouissement de notre communauté contribue à promouvoir la tolérance à la différence dans une société dominée par les codes de la culture anglo-saxonne. La promotion de cette tolérance exige d’autre part que nous même soyons tolérant. Concrêtement, nous devons être pro-actif et faire des gestes d’ouvertures envers des gens qui à priori on une connaissance limité de la langue francaise. En pratique, c’est d’accepter de parler lentement à un niveau de langue simple et de bien articuler. L’objectif étant de rencontrer l’autre et d’être compréhensif face au côté itimidant que recèle l’apprentissage d’une nouvelle langue . Dans certain cas, c’est d’accepter d’emblée de parler anglais tout en étant fier d’entamer une conversation simple en francais le cas échéant. D’ailleurs, il y a aussi l’espagnol, le mandarin, l’italien, le cantonain, le grec, l’arabe, le portugais et d’autre, ah… que de respect et d’ouverture d’esprit que d’essayer de saluer quiconque dans sa langue maternelle. 

Le trait de caractère central de la culture francophone proviens de notre capacité à nous survolter lors d’événements. C’est le côté latin qui ressort. La synergie humaine qui en resulte est contagieuse et tout le monde présent veut y prendre part. Le bistrot Zizanie (juin 2005 à septembre 2006) fut le haut-lieu de cette synergie contagieuse pour les créateurs de Francouver et de leurs comparses, mais il y a bien d’autre événements tels le grand spectacle extérieur du Festival d’été, C’est Extra, certaine activités à l’Alliance francaise, etc.

Notre tempéramment latin est toutefois modéré. Il faut avoir voyager en Espagne ou en Italie pour constater notre différence. Selon moi les francophones d’amérique aussi bien que d’europe ont intégré un heureux mélange des deux grands groupes à l’origine de l’occident soient les latins et les germains. D’autre part, c’est la culture anglo-saxonne qui a intégrée le plus le caractère latin au sein de sa fibre. En conclusion, je nourris une grande fierté d’être canadien parce que je sais que malgré notre modeste poids démographique en Colombie-Britannique nous sommes un groupe qui bénéficie d’un contexte d’épanouissement honorable et digne et que notre présence contribue à la tolérance et à une plus grande richesse pour la Colombie-Britannique.

Catégories: Publié par Alexandre Brabant

Laissez un Commentaire